刷到樊登讲《资治通鉴》的推送时,我正蹲在纽约公寓里煮泡面——突然想起留学前爷爷塞给我的那本泛黄旧书
手机弹出樊登讲《资治通鉴》的推送时,我正在纽约的公寓里煮泡面。水汽模糊了窗外的霓虹,屏幕上那句‘曾国藩、金庸、毛主席都力荐’突然让我鼻子一酸——想起出国前那个夏天,爷爷从书柜顶层摸出本泛黄的《资治通鉴》,书页脆得像秋风里的落叶。
他当时戴着老花镜,手指点着‘三家分晋’那页说:‘这里面装的不是文言文,是老祖宗熬了几千年的醒酒汤。’可我那会儿正忙着考托福,只敷衍地翻了翻,现在隔着十二小时时差,突然听懂了他话里的滋味。
说真的,我们这代留学生谁没被文言文虐过?大二修《中国古代史》时,我对着‘商鞅变法’的注释啃到凌晨三点,室友突然从被窝里探头:‘你别是把竹简吃了吧?’ 现在樊登把六十讲课程切成十分钟片段,还掺进管理学心理学,像把中药包成了糖果。
上周和悉尼的表妹视频,她抱怨孩子不肯学中文:‘背《三字经》就像喂他吃苦瓜!’ 我顺手把课程链接甩过去,第二天她发来语音:‘奇迹!今天他主动问「妈妈,刘邦和项羽谁更讲义气?」’ 背景音里混着孩子用塑料普通话复述「鸿门宴」的片段,像颗融化的太妃糖粘在异国的空气里。
其实最戳我的,是樊登说「历史早已写下内卷的答案」。去年在投行实习时,组里每个凌晨都在上演现代版「军备竞赛」。有次我对着Excel表格发呆,突然想起《资治通鉴》里那句「天下熙熙皆为利来」——原来我们挤破头争的KPI,老祖宗早用八个字说透了。
不过啊,海外党想追更总卡在地区限制。上个月温哥华的朋友吐槽:‘加载转圈时够我背完《过秦论》了!’ 这感觉就像闻到老家巷口的炸酱面香,却隔着重洋够不着碗。好在…(此处预留教程插入位置)
写完这段时,我给爷爷拨了视频。他正在阳台晒那本旧书,镜头晃过扉页上我小时候画的丑乌龟。‘现在有人把醒酒汤装进吸管啦,’我晃着手机里的课程界面说,他眯眼看了半晌:‘那你要记得趁热喝。’ 你们呢?在异国他乡,有没有哪段中文内容让你突然想家了?
如何解决国外看不了国内影片/听不了歌的问题
推荐使用Sixfast回国加速器,一键加速影音游戏
Sixfast使用方法:
1、下载Sixfast
PC端下载:点击下载
手机端下载:

2、免费获取加速时长
下载好后按照提示登录注册账号:
打开Sixfast PC/移动端软件,找到兑换入口,输入兑换码【666】获取免费加速时长
PC端:

移动端:

